間違いだらけの備忘録

このページの内容は無保証でありこのページの内容によって直接、または間接に損害を受けられたとしても私は責任を取りません。

どんなに長い文章であっても、2つの技術英単語を発見すれば足ります。

http://eetimes.jp/ee/articles/1208/03/news049_2.html

「技術英語」とは、「図」を構成要素とする「プログラミング言語」です。
(中略)
リーディングに関しては、さらに図が簡単になります。「A」がなくなって、「B」と「C」だけになり、「C」が受動態になるだけです。これは、技術英語の文章(仕様書、論文、特許明細書)は、主体が明らか(読者)であるからです。
(中略)
95%以上の確率で、「B」は文章の最初に出てきた名詞で、「C」は最初に出会った動詞で間違っていません。技術英語は、レトリック(倒置法やら強調法やら)を使うことが忌避(きひ)されています。なぜなら、事象を客観的に記述できなくなるからです。

正論

このページにはhatena以外のサービスからのコンテンツが埋め込まれています。 hatenaによりGoogle AdSense 広告が埋め込まれています。